Page 12 -
P. 12

역문을 대조하거나 편집자와 교정자의 수정안을 교정지
               에 적어 넣는 작업이다. 어릴 때부터 해외의 어린이책 읽

               는 걸 좋아했지만 일로 할 수 있을 거라고는 생각해본 적

               도 없었다. 번역일에 대한 동경심이 커진 것은 실제로 전
               문 번역가의 원고를 직접 보고 나서다.

                 아르바이트 시절의 인연으로 졸업 직후부터 조금씩 번

               역 일을 받게 되었다. 처음엔 다른 일과 겸업하다가 서른
               즈음해서는 그럭저럭 번역만으로 먹고 살 수 있게 되었다.

               그로부터 5년. 간신히 나름의 업무 페이스가 생기기 시작
               했다.



                 택배보관함이 있으면 좋겠다, 라고 가에는 절실히 생각

               한다. 코인 로커처럼 건물에 택배보관함이 있으면 좋을 텐

               데. 그러면 집을 비울 때도 아무 거리낌 없이 물건을 배송
               시킬 수 있다. 그러나 주오선이 지나가는 길가에 자리한,

               관리비 포함 월세 6만 8천 엔을 내고 가에 혼자 지내는 이

               원룸에는 그런 편리한 설비가 없다.
                 최근에는 비대면 차원에서 직접 얼굴을 마주하지 않아

               도 되게끔 장소를 미리 지정해놓고 집 앞이나 건물 현관
               에 물건을 두고 가는 서비스도 생겼지만 그것도 조금 불안




                                                              17
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17