Page 9 -
P. 9
Day 01 A Diamond in the Rough
JAFAR TRIES TO GRAB THE SCARAB, BUT GAZEEM PULLS IT AWAY 자파가 풍뎅이를 잡으려고 하자 가짐이 잡지 못하
FROM HIM. GAZEEM THEN GESTURES TAUNTINGLY AT JAFAR. 게 손을 뒤로 뺀다. 가짐이 자파에게 조롱하듯 몸
짓을 한다.
GAZEEM Ah, ah, ahhh. The treasure. 가짐 아, 아, 아아. 보물이잖아요.
IAGO FLIES AND GRABS THE SCARAB FROM GAZEEM’S HAND. 이아고가 날아올라 가짐의 손에서 풍뎅이를 낚아
챈다.
GAZEEM Yagh!! Don’t! 가짐 야잇!! 안 돼!
IAGO EXITS WITH THE SCARAB. IAGO FLIES THROUGH THE AIR. 이아고가 풍뎅이를 가지고 사라진다. 이아고가 공
IAGO DROPS THE SCARAB INTO JAFAR’S PALM. 중 위로 난다. 이아고가 자파의 손바닥에 풍뎅이를
떨군다.
JAFAR Trust me, my pungent friend. You’ll get what’s 자파 날 믿게, 구린 친구. 네 수고에 대한 응분의
coming to you. 대가를 받을 것이야.
JAFAR PULLS THE OTHER HALF OF THE SCARAB OUT FROM 자파가 그의 망토 안에서 풍뎅이의 또 다른 반쪽
UNDER HIS CLOAK. 을 꺼낸다.
IAGO What’s coming to you! (squawks) 이아고 네 응분의 대가를! (꽥꽥)
pull away from ~에서 빼앗다/구하다 squawk 꽥꽥/깍깍 울다
tauntingly 조롱하여, 욕지거리하며
treasure 보물, 보물 같은 것
palm 손바닥
pungent 톡 쏘는 듯한, 몹시 자극적인, 냄새가 독한
get what’s coming to ~ 당연한 벌/보수/응보를 받다
the other half 나머지 반
cloak 망토
14