Page 13 -
P. 13
Day 02 Cave of Wonders
JAFAR Pa…tience, Iago, patience. Gazeem was 자파 참…아라, 이아고, 참아. 가짐은 확실히 이
obviously less than worthy. 일을 할만한 놈이 아니었어.
IAGO Oh, there’s a big surprise. That’s an incredib-- 이아고 오, 엄청 놀랍네요. 그것 참 믿기 힘든—
I think I’m gonna have a heart attack and 너무 놀라워서 심장마비 걸려 죽을 것 같네요. 우
die from that surprise. What’re we gonna do? 리 이제 어쩔 거예요? 아무래도 보통 문제가 아니
라고요. 엄청 큰—
We got a big problem here. A big--
JAFAR SQUEEZES IAGO’S BEAK BETWEEN HIS FINGERS. 자파가 손가락으로 이아고의 부리를 잡는다.
이아고 (숨이 막혀 웅얼거린다)
IAGO (stifled mumbles)
JAFAR Yes. Only one may enter. I must find this one. 자파 그래. 한 사람만이 들어갈 수 있는 거야. 그
This diamond in the rough. 게 누군지 찾아내야만 해. 흙 속의 보석을.
EXT. ROOFTOPS - DAY 외부. 옥상 – 낮
ALADDIN, A HANDSOME YOUNG THIEF, COMES TO A STOP AT THE 잘 생기고 젊은 도둑, 알라딘이 옥상 모서리에 멈
춰 선다.
EDGE OF THE ROOF.
GUARD #1 Stop, thief! 근위병 1 멈춰, 도둑놈아!
A LOAF OF BREAD, WHICH ALADDIN HAS BEEN CARRYING, FLIES 알라딘이 멈춰 서자 그가 들고 있던 빵 한 덩어리
가 손에서 벗어나 날아오르지만 알라딘이 다시 자
OUT OF HIS HANDS AS HE STOPS, BUT ALADDIN AGAIN CATCHES 기 손으로 빵을 잡는다.
THE LOAF OF BREAD IN HIS HANDS.
ALADDIN Wh--? 알라딘 뭐--?
RAZOUL, A BURLY CAPTAIN OF THE GUARD, LEADS TWO GUARDS 건장한 체격의 근위대 대장 라줄이 근위병 두 명
을 데리고 알라딘을 향해 가고 있다.
TOWARD ALADDIN.
RAZOUL I’ll have your hands for a trophy… 라줄 널 잡아서 포상 좀 받아야겠다…
RAZOUL PULLS OUT HIS SWORD. 라줄이 자기 칼을 꺼내 든다.
RAZOUL …street rat! 라줄 …이 거렁뱅이 놈!
obviously 확실히, 분명히, 명백히 mumble 중얼/웅얼거리듯 말하다
worthy 훌륭한, (~을 받을) 자격이 있는 rooftop 옥상
incredible 믿을 수 없는, 믿기 힘든 come to a stop 멈추다, 서다
have a heart attack 심장마비를 일으키다 a loaf of bread 빵 한 덩어리
die from ~으로 죽다 burly 건장한
squeeze (손으로) 꼭 짜다/쥐다 trophy 트로피, 전리품, 노획물
beak (새의) 부리 pull out one’s sword 검/칼을 꺼내 들다
stifle (감정 등을) 억누르다, 억압하다 street rat 길거리에 돌아다니는 쥐, 거렁뱅이
18