Page 13 -
P. 13

Day 02  Cave of Wonders




              JAFAR      Pa…tience, Iago, patience. Gazeem was   자파 참…아라, 이아고, 참아. 가짐은 확실히 이
                       obviously less than worthy.               일을 할만한 놈이 아니었어.

              IAGO       Oh, there’s a big surprise. That’s an incredib--   이아고 오, 엄청 놀랍네요. 그것 참 믿기 힘든—
                       I think I’m gonna have a heart attack and   너무 놀라워서 심장마비 걸려 죽을 것 같네요. 우
                       die from that surprise. What’re we gonna do?   리 이제 어쩔 거예요? 아무래도 보통 문제가 아니
                                                                 라고요. 엄청 큰—
                       We got a big problem here. A big--
              JAFAR SQUEEZES IAGO’S BEAK BETWEEN HIS FINGERS.    자파가 손가락으로 이아고의 부리를 잡는다.
                                                                 이아고 (숨이 막혀 웅얼거린다)
              IAGO       (stifled mumbles)

              JAFAR      Yes. Only one may enter. I must find this one.   자파 그래. 한 사람만이 들어갈 수 있는 거야. 그
                       This diamond in the rough.                게 누군지 찾아내야만 해. 흙 속의 보석을.

              EXT. ROOFTOPS - DAY                                외부. 옥상 – 낮
              ALADDIN, A HANDSOME YOUNG THIEF, COMES TO A STOP AT THE   잘 생기고 젊은 도둑, 알라딘이 옥상 모서리에 멈
                                                                 춰 선다.
              EDGE OF THE ROOF.
              GUARD #1   Stop, thief!                            근위병 1 멈춰, 도둑놈아!

              A LOAF OF BREAD, WHICH ALADDIN HAS BEEN CARRYING, FLIES   알라딘이 멈춰 서자 그가 들고 있던 빵 한 덩어리
                                                                 가 손에서 벗어나 날아오르지만 알라딘이 다시 자
              OUT OF HIS HANDS AS HE STOPS, BUT ALADDIN AGAIN CATCHES   기 손으로 빵을 잡는다.
              THE LOAF OF BREAD IN HIS HANDS.

              ALADDIN    Wh--?                                   알라딘 뭐--?
              RAZOUL, A BURLY CAPTAIN OF THE GUARD, LEADS TWO GUARDS   건장한 체격의 근위대 대장 라줄이 근위병 두 명
                                                                 을 데리고 알라딘을 향해 가고 있다.
              TOWARD ALADDIN.
              RAZOUL    I’ll have your hands for a trophy…       라줄 널 잡아서 포상 좀 받아야겠다…

              RAZOUL PULLS OUT HIS SWORD.                        라줄이 자기 칼을 꺼내 든다.

              RAZOUL    …street rat!                             라줄 …이 거렁뱅이 놈!







              obviously 확실히, 분명히, 명백히              mumble 중얼/웅얼거리듯 말하다
              worthy 훌륭한, (~을 받을) 자격이 있는           rooftop 옥상
              incredible 믿을 수 없는, 믿기 힘든            come to a stop 멈추다, 서다
              have a heart attack 심장마비를 일으키다       a loaf of bread 빵 한 덩어리
              die from ~으로 죽다                      burly 건장한
              squeeze (손으로) 꼭 짜다/쥐다                trophy 트로피, 전리품, 노획물
              beak (새의) 부리                         pull out one’s sword 검/칼을 꺼내 들다
              stifle (감정 등을) 억누르다, 억압하다            street rat 길거리에 돌아다니는 쥐, 거렁뱅이


              18
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18