Page 12 -
P. 12

TIGER’S HEAD     (breathes heavily)                호랑이의 머리 (거칠게 숨을 쉬며)

               INT. TREASURE CAVE – NIGHT                         내부. 보물의 동굴 – 밤
               GAZEEM STEPS CAUTIOUSLY ONTO THE TOP STEP OF THE STAIRCASE.   가짐이 조심스럽게 계단의 맨 윗단에 발을 올린다.
               THE TIGER’S HEAD SUDDENLY BEGINS TO SHAKE.         호랑이의 머리가 갑자기 요동치기 시작한다.
               TIGER’S HEAD     (roars)                           호랑이의 머리 (포효한다)

               GAZEEM LOOKS AROUND WITH PANIC. GAZEEM STARTS TO RUN.   가짐이 공포에 질려 주위를 둘러본다. 가짐이 뛰기
               THE TIGER’S HEAD OPENS WIDE AS GAZEEM TRIES TO RUN OUT   시작한다. 가짐이 뛰쳐나오려는 순간 호랑이의 머
                                                                  리가 넓게 열린다.
               OF IT.
               GAZEEM    (screams)                                가짐 (비명)
               GAZEEM RUNS TOWARD THE MOUTH OF THE TIGER’S HEAD. THE   가짐이 호랑이의 입을 향해 뛴다. 호랑이의 턱이
                                                                  꽉 닫혀버리고 가짐이 그 안에 갇혀 모습이 희미
               JAWS CLAMP DOWN AND OBSCURE GAZEEM INSIDE THEM.    해진다.
               JAFAR      No…oo!                                  자파 안 돼!

               THE TIGER’S HEAD TRANSFORM BACK INTO THE SAND DUNE. THE   호랑이의 머리가 다시 모래 언덕으로 변한다. 호랑
               EYES OF THE TIGER’S HEAD TRANSFORM BACK INTO THE HALVES   이의 머리에 있는 두 눈이 다시 풍뎅이의 양쪽(반)
               OF THE SCARAB.                                     형태로 돌아간다.

               TIGER’S HEAD    Seek thee out, the diamond… in the   호랑이의 머리 흙 속의… 보석을 찾아라 (메아리
                            rough. (echoing) In the rough.        치며) 흙 속의.
                                                                  풍뎅이의 한쪽 반 형태가 모래 언덕 밑으로 구르
               A HALF OF THE SCARAB ROLLS DOWN THE DUNE.          며 내려온다.

               IAGO       (coughs and spits) I can’t believe it! I just don’t   이아고 (기침하며 모래를 뱉으며) 믿을 수가 없
                        believe it! We’re never gonna get a hold of   어! 정말 믿기질 않는다고! 우린 절대 그 빌어먹을
                        that stupid lamp! Just forget it! ➊       램프를 손에 넣지 못할 거야! 이젠 그냥 포기하자
                                                                  고요!
               IAGO STOPS AND LOOKS AT HIS FEATHERS, WHICH ARE FALLING   이아고가 멈추고 자기 날개에서 떨어져나가는 깃
               OFF OF HIS WINGS.                                  털을 본다.

               IAGO       Look at this! Look at this! I’m so ticked off that   이아고 이것 좀 봐요! 이것 좀 보라고요! 내가 너
                        I’m molting!                              무 열 받아서 털이 빠지고 있잖아요!




               panic 공황, 공포
                                                           ➊   Forget it!
               clamp down on ~을 탄압/단속하다, 옥죄다
                                                             포기해!
               transform 변형시키다, 탈바꿈시키다                       앞에서 자신이 한 말을 상대방이 다시 물어올
               seek out (노력을 기울여) ~을 찾아내다                    때 하는 말로 ‘잊어버려/신경 쓰지 마/별거
                                                             아냐’라는 의미로 쓰기도 하고, 강한 부정으로
               thee <고어> 너; (= you)
                                                             ‘생각도 하지 마/포기해!’와 같은 의미로 쓰기도
               get a hold of ~을 잡다, 연락이 닿다
                                                             하는 표현이에요.
               be ticked off 열받다, 화가 나다, 짜증이 나다
               molt (새가) 털을 갈다, (곤충 등이) 허물 벗다
                                                                                      17
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17