Page 15 -
P. 15
Day 03
Let’s Cook the Mushroom
버섯 요리를 하자
03.mp3
OUTSIDE THE FARMHOUSE – DUSK 농가 밖 – 해 질 녘
Remy watches the farmhouse, drawn to the warm light and the 레미가 농가를 바라보고 있다. 안에서 흘러나오는
sounds emanating from inside. 따뜻한 불빛과 소리에 마음이 이끌린다.
REMY (V.O.) I know I’m supposed to hate humans. 레미 (목소리) 인간을 혐오해야 한다는 걸 알지
But there’s something about them... ➊ 만, 그들에게는 뭔가 특별한 게 있다…
INT. FARMHOUSE – KITCHEN 실내. 농가 – 주방
Remy carefully sneaks into the kitchen. 레미가 주방으로 몰래 들어온다.
REMY (V.O.) They don’t just survive. They discover, 레미 (목소리) 인간들은 단지 생존만 하는 게 아
they create. I mean, just look at what they do 니라 무언가를 발견하고 창조한다. 내 말은, 그들
이 요리하는 것을 보라.
with food.
The TV is tuned to the same show we saw in the opening. CHEF TV에는 영화의 첫 장면에 등장했던 프로그램이
GUSTEAU is cooking, speaking to the camera. Remy watches. 계속 나오고 있다. 주방장 구스토가 카메라를 향해
말하며 요리한다. 레미가 물끄러미 바라본다.
GUSTEAU (on TV) How can I describe it? Good food is 구스토 (TV 화면) 이걸 어떻게 설명해야 할까요?
like music you can taste, color you can smell. 좋은 요리는 맛을 느낄 수 있는 음악과 같습니다.
There is excellence all around you. You need 그리고 향을 느낄 수 있는 색깔이라 할 수도 있죠.
only be aware to stop and savor it. 주변에 훌륭한 요리는 많습니다. 의식적으로 잠시
멈춰서 그걸 음미할 필요가 있죠.
Remy notices a leftover plate of FRUITS & CHEESES. He picks up a 레미는 접시 위에 먹다 남은 과일과 치즈를 발견
small slice of cheese and takes a bite. 한다. 작은 치즈 조각을 집어 들고 한입 베어 문다.
REMY (V.O.) Oh, Gusteau was right. Oh, mmm, yeah. 레미 (목소리) 오, 구스토의 말이 옳아. 오, 음, 그
Oh, amazing. Each flavor was totally unique. 래. 오, 끝내주는걸. 각각의 풍미가 완전 독특해.
As Remy closes his eyes his surroundings FADE TO BLACK. An 레미가 눈을 감자 주변 배경이 서서히 검게 변한
amorphous COLORED SHAPE appears above his head accompanied 다. 형태를 걷잡을 수 없는 여러 색깔의 모양들이
by a sweet melody. 감미로운 선율과 함께 그의 머리 위에 나타난다.
drawn to ~에 이끌린
➊ But there’s something about
emanate 발하다, 나오다 them...
sneak into ~로 몰래 들어가다 그들에게는 뭔가 특별한 게 있다.
savor 감상하다, 맛보다 there’s something about ~은 ‘~에게는
뭔가 특별한 게 있어’라는 뜻이에요. 묘한
leftover 나머지, 남은 음식
매력이나 분위기가 느껴지는 어떤 대상을
unique 독특한
설명할 때 자주 쓰는 표현이죠.
amorphous 형태를 걷잡을 수 없는
accompany 동반하다
16 17