Page 10 -
P. 10
Day 02 Glory Days
CAL WEATHERS Hey. HEY!! Guido! 캘 웨더즈 야. 야!! 귀도!
Cut to Guido. He blows on pneumatic tire wrench. 귀도에게 장면 전환. 그가 공기압 타이어 렌치를
불고 있다.
GUIDO Pit stop. 귀도 피트 정차.
CAL WEATHERS Ha ha. Laugh it up. Real funny. 캘 웨더즈 하하. 그래 웃어라. 진짜 웃기네.
장면 전환. 맥퀸과 바비가 도망친다. 캘이
Cut. McQueen and Bobby running away. Cal hops like a bunny to 토끼처럼 뛰면서 그들을 추격한다.
chase them.
외부. 윌리의 언덕 – 레디에이터 스프링스 –
EXT. WILLY’S BUTTE – RADIATOR SPRINGS – LATE AFTERNOON 늦은 오후
McQueen takes a fast training run around the Butte. He sails right 맥퀸이 언덕 주변에서 잠시 특별 훈련을 한다.
그가 메이터, 보안관, 귀도, 루이지의 바로 옆을
past Mater, Sheriff, Guido and Luigi. 지나며 달린다.
[Pan down line with Sheriff checking McQueen’s speed, then to Luigi [보안관이 맥퀸의 속도를 확인하는 모습을
now with a “95” flag (not Ferrari), then Guido wearing a little fro and 카메라가 움직이며 보여 주고, 루이지가 ‘95’라고
쓰여있는 깃발(페라리가 아닌)을 들고 있는 모습,
then Mater wearing a GIANT fro with McQueen colors and lightning 그리고 귀도가 흑인 폭탄 맞은 머리 스타일의
bolts] 작은 가발을 쓰고 있는 모습, 그다음에 메이터가
맥퀸의 색깔들과 번개 모양이 있는 같은 스타일의
GUIDO Andiamo! Andiamo! 큰 가발을 쓴 모습을 보여 준다.]
귀도 가자고! 힘내!
MATER Keep it going, buddy!
메이터 계속 그렇게 해, 친구야!
EXT. RACE TRACK – DAY – PRESENT DAY – MATCH CUT
...Lightning executes the SAMP: move, heading for the checkered 외부. 레이스 트랙 – 낮 – 당일 – 경기 장면
flag. Sailing right over CAMERA. …라이트닝이 ‘쌤프’를 실행에 옮긴다: 체크무늬
깃발을 향해 가는 동작. 카메라 바로 위로
항해하며.
MCQUEEN Woo!
맥퀸 오우!
The crowd cheers, but the noise fades...
관중들의 함성이 커지다가 점점 소리가
작아지며…
EXT. PIT ROW – DAY – PRESENT DAY
외부. 피트 열 – 낮 – 당일
blow on 입김을 불다 pan down 촬영기가 아래로 이동하면서 촬영하는 것
pneumatic 공기가 가득한, 압축 공기에 의한 fro 아프로 헤어스타일 (afro; 1970년대에 유행했던 흑인들의 둥글게 부풀어
오른 곱슬머리 모양)
tire wrench 타이어 렌치/스패너
pit stop 피트 정차 (자동차 경주 중에 타이어 교체와 정비를 위해 잠시 피트에 Andiamo! <이탈리아어> 힘내! 가보자고! (= come on!)
정차하는 것) present day 당일
laugh up 많이 웃다, 즐기다 execute 실행하다, 수행하다, 처형하다
chase 추격하다, 뒤쫓다 fade 점점 희미해지다, 사라지다
sail 항해하다, 미끄러지듯 나아가다
16 17