Page 11 -
P. 11
EXT. GARAGE – LATER 외부. 차고 – 그 후
TEX pulls along Lightning and the roll together for a spell. 텍스가 라이트닝 옆으로 다가와 잠시 그와 함께
산책하듯 주행한다.
MCQUEEN Hey! Are my sponsors happy today? 맥퀸 이봐! 내 스폰서들이 오늘 기뻐하던가?
➊
DUSTY Stop winning, for crying out loud, we’re 더스티 그만 좀 이기라고, 제발. 범퍼 크림이 동
running out of bumper cream to sell! 나서 팔 수도 없을 지경이라고!
러스티 (웃는다)
RUSTY (laugh)
Tex drives up. 텍스가 온다.
TEX Lightning McQueen! 텍스 라이트닝 맥퀸!
MCQUEEN Hey Big Tex! How’s my favorite competitor? 맥퀸 빅 텍스! 내가 제일 좋아하는 경쟁자님 잘
지내는가?
TEX Just say the word and I’ll boot Cal off the 텍스 언제든 말만 해, 내가 캘을 다이노코 팀에서
Dinoco team and replace him with you – 쫓아내고 그 녀석 대신에 너를 넣어줄 테니까.
The roll past Tex’s trailer and Cal pops out from inside. 텍스의 트레일러를 지나며 굴러와 캘이 안에서
나온다.
CAL WEATHERS You know I can hear you, right? I’m 캘 웨더즈 다 들린다고, 응? 나 여기 있어!
right here!
MCQUEEN Bye, Cal See you next week... Or not! 맥퀸 잘 가, 캘. 다음 주에 보자고… 아니면 말고!
텍스 이거 왜 이래, 난 농담이었다고.
TEX Oh come on now, I’m joking.
for a spell 잠시
➊ For crying out loud
competitor 경쟁자, 시합의 참가자
이런, 젠장, 정말
boot 세게 차다 놀랍거나 짜증 나는 것에 대한 감정표현을 강조할
replace 대신하다, 대체하다 때 쓰는 표현이에요. Oh my God하고 어감은
pop out 갑자기 나타나다, 튀어나오다 비슷한데, 이 표현은 문장의 앞에 나올 수도 있고
따로 쓰일 수도 있지만, 뒷부분에 연결하는 경우가
많습니다.
16 17