Page 6 -
P. 6
ELASTIGIRL Of course I have a secret identity. Who’d 엘라스티걸 당연히 내겐 비밀 신분이 있죠. 엘라
want to go shopping as ELASTIGIRL, 스티걸 복장을 하고 쇼핑을 갈 수는 없잖아요, 그
you know what I mean? 렇지 않아요?
TITLE CARD: A PIXAR ANIMATION STUDIOS FILM 제목 카드: 픽사 애니메이션 스튜디오 영화
RESUME DOCUMENTARY: Yet another Superhero, sleek, black, 다큐멘터리 재개: 또 한 명의 슈퍼히어로, 날렵하
dressed in an ice-blue suit. SUPER TITLE: FROZONE. 고, 검은, 아주 연한 청색 복장을 하고 있다. 슈퍼
히어로 이름: 프로존.
FROZONE Super ladies always want to tell 프로존 여성 슈퍼히어로들은 항상 자신의 비밀
you their secret identity; think it’ll 신분을 노출하고 싶어 하죠; 그렇게 하면 이성 관
strengthen the relationship or 계가 더 잘될 거로 생각하면서 말이에요. 저는 이
something. I say, “Girl, I don’t want to 렇게 말하고 싶네요, “이 봐요, 난 당신의 온순한
제2의 자아, 뭐 그딴 것을 알고 싶지 않아요. 내게
know about your mild-mannered alter 말해줘요. 당신은 “엄청나게 대단한 극단의 번개
ego or anything like that. You tell me 녀”라고… 아 괜찮아요. 걱정 마세요, 괜찮아요.
you’re “Super Mega Ultra Lightning
Babe”... that’s alright with me. I’m
good, I’m good.
MR. INCREDIBLE No matter how many times you save 인크레더블 아무리 세상을 많이 구해도, 세상은
the world, it always manages to get 항상 또다시 위험에 빠지게 되어 있어요. 가끔은
back in jeopardy again. Sometimes I 저도 세상이 좀 구해진 상태로 잠시라도 머물러
just want it to STAY SAVED for a little 있어 줬으면 좋겠다고 바랄 정도예요. 마치 가정부
가 된 것 같다니까요: “그 더러운 방을 지금 방금
bit. I feel like the maid: “I just cleaned 깨끗하게 다 청소해놨는데, 딱 10분 만이라도 깨끗
up this mess, can we keep it clean for 한 상태로 유지할 수는 없을까?? 제발. (웃다가 한
ten minutes?? Please. (laughs, then 숨을 쉰다) 어떨 때는 그냥 단순한 삶을 살았으면
sighs) Sometimes I think I’d just like the 좋겠다는 생각도 해요, 아시죠? 조금 긴장도 풀고,
simple life, you know? Relax a little, 가정에 충실하면서…
raise a family...
ELASTIGIRL Settle down? Are you kidding? I’m 엘라스티걸 정착하라고요? 장난해요? 난 지금
➊
at the top of my game, I’m right 엄청 잘 나간다고요, 거물들과 어깨를 나란히 하
up there with the big dogs. I mean, 면서 말이에요. 하, 거참! 세상을 구하는 일을 남자
들에게 맡기라고요? 그럴 순 없지요. (웃다가 멈춘
ca’mon! Leave saving the world to the 다) 천만에요……
men? I don’t think so. (laughs, pause) I
don’t think so...
sleek 매끈한, 날렵한, 맵시 있게 차려입은
➊ I’m at the top of my game.
ice-blue [패션 용어] 아이스블루 빛깔의, 아주 연한 청색의, 담청색의
난 아주 잘 나가는 중이야.
strengthen 강화하다, 더 튼튼하게 하다 at the top of one’s game은 구어체
mild-mannered 온화한, 온순한 관용표현으로 자신이 임하고 있는 일에 자신의
alter ego 제2의 자아 최고의 능력/기술 등을 발휘해서 아주 잘하고
있다는 것을 말할 때 쓰는 표현이에요.
in jeopardy 위기/위험에 처한
raise a family 가정을 꾸리다
right up there 일등을 다투어
11