Page 23 -
P. 23

w095. mp3
                         95       It’s what I was meant to do.

                                  그게 내 운명이죠.



                     도로테아가 조를 왜 공연에 세워야 하는지 물어봅니다. 조는 당당하게 음악이 인생의 유일한 목적이라고 말
                     합니다.
                     be meant to ~는 문맥에 따라 여러 가지 의미로 쓸 수 있는데, 이 대사에서는 ‘~할 운명이다’라는 뜻입니
                     다. 또한 ‘~할 예정이다’ 혹은 ‘~할 목적이다’라는 뜻으로 쓰이기도 하고, ‘~할 의도이다’라는 의미로 쓰이기
                     도 합니다. be meant to ~ 뒤에는 반드시 동사원형을 써야 합니다.
                     You’re meant to be a great dad!
                     넌 정말 훌륭한 아빠가 될 거야!
                     We were meant to arrive at noon, but we couldn’t make it on time.
                     정오에 도착할 예정이었지만, 제시간에 도착하지 못했어요.



                                                                          w096. mp3

                         96       Good heavens, man!

                                  맙소사, 이 사람아!



                     조는 22를 찾기 위해 유체이탈의 세계로 돌아옵니다. 배를 타고 유체이탈의 세계를 항해하던 문윈드는 그를
                     발견하고 깜짝 놀랍니다.
                     우리가 잘 알고 있는 만능 감탄 표현 Oh, my God!처럼 Good heavens! 역시 놀람, 감탄, 분노 등의 다양
                     한 감정을 표현할 때 쓰는 감탄 표현입니다. ‘이럴 수가’, ‘맙소사’, ‘참말로’와 같이 문맥에 맞게 해석하는 것이
                     좋습니다. Good grief!나 For heaven sake! 역시 비슷한 의미로 쓸 수 있는 감탄 표현입니다.
                     Good heavens! We’ve been looking all over for you!
                     세상에! 너를 찾으러 여기저기 돌아다녔다고!
                     Good heavens! Is that a real diamond ring?
                     어머! 그거 진짜 다이아몬드 반지예요?
                                                                                        481
                                                                                        480  .
   18   19   20   21   22   23   24