Page 12 -
P. 12

장면 파헤치기           구문 설명과 예문으로 이 장면의 핵심 표현을 완벽히 이해하세요.



                 ➊   We are safe here, there is no  darkness, there are no monsters.
                    여기에 있으면 우리는 안전해요, 어둠이니 뭐니 하는 건 없어요, 괴물 같은 것도 없고요.
                 여기에 있으면 안전한데, 그 이유가 어둠도 없고 괴물 같은 것도 없어서라는 얘기이죠. 우리도 이렇게 We are safe
                 here라고 한 다음, 말을 끊지 말고 계속해서 there is no ~로 뭐가 없어서 안전한지를 밝혀 보죠. there is no 뒤에는
                 명사 또는 <명사 + to부정사>가 올 수 있으며, 그 명사가 복수일 땐 there are no ~가 됩니다.
                 ✽  We are safe here, there is no trouble here. 여기에 있으면 우린 안전해, 여기엔 말썽이 없으니까.
                 ✽  We are safe here, there is no need to worry.  여기에 있으면 우린 안전해, 걱정할 필요가 없으니까.

                 ➋  There is nothing beyond our reef but storms and rough seas!
                    우리 산호초 너머에는 아무것도 없어, 폭풍이나 치는 거친 바다만 있을 뿐이야!

                 족장인 투이는 산호초 너머에는 아무것도 없다면서 절대로 안전한 섬을 벗어나지 말라고 하네요. 이렇게 무엇
                 너머에는 아무것도 없다고 하고 싶으면 There is nothing이라고 말문을 연 다음에 beyond ~를 붙여주세요.


                 ➌  As long as we stay  on our very safe island, we’ll be fine!
                    아주 안전한 우리 섬에 있는 한 우리는 걱정할 게 없단다!
                 족장인 투이는 쓸데없는 짓거리는 일체 하지 말고 가만히 자리만 지키면서 주는 월급이나 받자는 복지부동(伏地不動)의
                 화신까지는 아니더라도, 일종의 보수적인 인물이죠. 이런 사람은 ‘우리가 ~에 있는 한’이란 의미인 As long as we stay ~란
                 표현을 애용합니다. As long as(~하는 한) 뒤에는 다른 문장도 넣어서 연습해 보세요.


                 ➍  Someone will have to go!   누군가는 가야 해!
                 남들이 보기에 머리가 약간 돈 것 같은 탈라 할머니는 손녀인 모아나를 앉혀 놓고는 누군가는 테피티의 심장을
                 찾으러 이 섬을 떠나야 한다고 말하는군요. ‘누군가는 무엇을 해야 한다’고 말할 때 <Someone will have to +
                 동사원형>을 애용해 보세요.
                 ✽  Someone will have to  make the first move. 누군가가 먼저 행동을 취해야 해.
                 ✽  I guess  someone will have to  do something about it. 난 누군가가 이것에 대해서 무언가는 해야 된다고 생각해.


                 ➎  Who would want to  go anywhere else?   누가 다른 곳에 가고 싶어 하겠어요?

                 누군가는 이 섬을 떠나야 된다는 어머니에게 족장인 투이는 여기는 낙원인데, 누가 떠나고 싶겠냐면서, <Who
                 would want to + 동사원형?>의 패턴을 사용하고 있습니다. 이 패턴은 의미상 ‘가정’을 나타내기 때문에 가정법에서
                 쓰이는 would가 쓰인 것이며, 결국 그러고 싶은 사람은 없다는 의미의 역설적인 표현인 거죠.
                 ✽  Who would want to live in a dump like this?  누가 이런 쓰레기장 같은 곳에서 살고 싶겠어요?
                 ✽  Who would want to eat something that they’re not familiar with?
                    누가 잘 모르는 것을 먹고 싶어 하겠는가?



                                                                                       9
   7   8   9   10   11   12   13   14   15