Page 29 - tmp
P. 29

w021. mp3
                      21       Hang in there.

                               잘 버텨봐.



                   주디의 머리 위에서 그녀를 꿰뚫어 보는 듯한 닉. 주디의 인생을 줄줄 읊으며 그녀의 말문을 막히게 합니다.
                   ‘어떻게 나를 이렇게 잘 알지?’ 언젠가 주차 단속 관리자까진 될 수 있지 않겠냐며 잘 버텨보라고 비아냥대
                   네요.
                   이 표현의 유래는 1970년대 어느 포스터에 담긴 문구에서 출발했는데요. 나뭇가지에 대롱대롱 매달린 새끼
                   고양이 그림과 함께 Hang in there, baby! 문장이 담겼죠. 그 이미지처럼 ‘어떤 어렵고 절박한 상황에서도
                   참고 견뎌봐, 버텨봐’ 할 때 쓸 수 있는 멋진 응원의 표현입니다.
                   A: Oh my, I just want to quit it. It’s too hard.
                      오 맙소사, 그냥 이거 때려치우고 싶네. 너무 어렵잖아.
                   B: I know, but if you hang in there you’ll get through it.
                      알아, 그래도 잘 버티면 이겨낼 수 있을 거야.

                                                                       w022. mp3

                      22       It’s been a really long day.

                               정말 긴 하루였어요.



                   꼴사나운 여우 닉에게 크게 한 방 먹고 집에 돌아온 주디는 너무 비참한 기분입니다. 부모님과 화상통화를
                   하던 중 아빠는 주디가 주차 단속 일을 하는 것을 알아차리고 안도하지만 주디는 그저 속이 쓰려 빨리 통화
                   를 끊고 싶을 뿐이네요.
                   보통 ‘긴 하루’라 하면 ‘피곤하고 힘든 하루’라는 의미가 담겨 있죠. 그래서 long day를 말 그대로 ‘긴 하루
                   였어’, ‘힘든 하루였어’라고 해석할 수 있습니다. day 말고도 뒤에 week, night 등을 대체해서 활용할 수 있
                   어요.
                   A: Why didn’t you wash the dishes?
                      왜 설거지 안 했어?
                   B: It’s been a really long day, I need rest.
                      너무 힘든 하루였는데, 좀 쉬고 싶네.
                                                                                                                                                                            370  .
   24   25   26   27   28   29   30