Page 7 -
P. 7
The smoke-like DRUUN turns someone into stone by floating over 연기처럼 보이는 드룬이 사람들 머리 위로 솟구치
them. As it does, the Druun multiplies into two. A war between the 더니 돌로 만들어 버린다. 그러면서 드룬이 두 개
Druun and the Dragons ensue. 로 증식한다. 드룬과 드래곤들과의 전쟁 장면이 이
어진다.
RAYA (V.O.) The dragons fought for us the best they 라야 (목소리) 드래곤들은 우리를 위해 최선을 다
could, but it wasn’t enough. 해 싸웠지만, 역부족이었어요.
Druun turn dragons and people into stone by the dozens. Amid the 드룬은 수십 개씩 뭉쳐 드래곤들과 사람들을 돌로
chaos, we find Sisu, a majestic blue Dragon who climbs to the highest 만들어 버린다. 혼돈의 상황에서 시수의 모습이 보
인다. 시수는 위풍당당한 푸른색 드래곤인데 쿠만
point in Kumandra. 드라에서 가장 높은 곳까지 올라와 있다.
RAYA (V.O.) That’s when the mighty Sisudatu, the 라야 (목소리) 바로 그때 마지막 드래곤, 위대한
last dragon, concentrated all her magic into a 시수가 자신의 마법을 젬 안으로 모두 집어넣고
gem and... 는…
She centers all her magic and - 시수가 자신의 마법을 모두 끌어모으고 -
RAYA (V.O.) ... blasted the druun away. 라야 (목소리) … 드룬들을 완전히 파괴해 버렸어
요.
A MAGICAL EXPLOSION WIPES AWAY THE DRUUN and returns 마법과도 같은 폭발이 발생하더니 드룬을 완전히
everyone back to normal. 휩쓸어 버리고 사람들은 정상으로 돌아온다.
RAYA (V.O.) Everyone that was turned to stone came 라야 (목소리) 돌로 변했던 사람들은 모두 정상으
back... except the dragons. 로 돌아왔지만… 드래곤들은 그러지 못했어요.
드래곤 석상들이 있는 묘지가 보인다.
We see a stone dragon graveyard.
RAYA (V.O.) All that was left of Sisu was her gem. 라야 (목소리) 시수에 대해 남아 있는 거라곤 그
녀의 젬 뿐이었어요.
Where Sisu stood, there’s now a glowing Dragon Gem.
시수가 서 있던 곳에 드래곤 젬이 은은하게 빛나
고 있다.
RAYA ( V. O .) It s h ou l d ha v e b ee n t hi s b ig
inspirational moment where humanity united 라야 (목소리) 인간들이 그녀의 숭고한 희생을 기
over her sacrifice... but instead - people being 리며 단합해야 할 순간에… 인간은 역시 인간들이
people - they all fought to possess the last 었죠. 드래곤의 마법이 남아있는 마지막 물건을 차
remnant of dragon magic. 지하려고 서로 싸움을 했으니까요.
ensue 뒤따르다 inspirational 감동적인
amid 한가운데 possess 소유하다
majestic 장엄한, 당당한 remnant 나머지
mighty 강력한
concentrate 집중하다
blast 폭파시키다
graveyard 묘지
glow 빛을 발하다
10 11