Page 2 -
P. 2

이 책의 구성                          How to Use This Book


                 이 책은 스크립트북과 워크북, 전 2권으로 구성되어 있습니다. 이 책은 스크립트북으로 전체 대본과 번역, 주요
                 단어와 표현 설명이 포함되어 있습니다. 각 Day마다 가장 실용적인 표현이 많이 나오는 장면이 표시되어 있습니다.
                 이 장면을 워크북에서 집중 훈련합니다.




                                                 Day 04
                                   We Can Be Kumandra Again
                                            우린 다시 쿠만드라가 될 수 있어
                                                                       04.mp3

                             YOUNG RAYA    But they’re our enemies.  어린 라야 하지만 그들은 우리의 적이잖아요.
                                                                    오디오 파일로 발음을
                                                            벤자 드래곤 젬이 마법으로 우리에게 번영을 가
                             BENJA         They’re only our enemies because they
                                                                    확인할 수 있습니다.
                                    think the dragon gem magically brings us   져다준다고 착각하고 있어서 우리의 적이 되었을
                                                            뿐이야.
                                    prosperity.
                      영화의 전체                                       오디오 파일에는 대사만
                                             ➊
                             YOUNG RAYA    That’s ridiculous.  It doesn’t do that.  어린 라야 그건 터무니없는 생각이죠. 실제 그렇
                   대본을 실었습니다.                               지도 않잖아요.   녹음되어 있습니다.
                             BENJA         They assume it does just like we assume   벤자 우리가 그들에 대해서 오해하는 것처럼 그
                                    things about them. Raya, there’s a reason   들도 그럴 거라고 오해하는 거지. 라야, 각각의 영
                                    why each land is named after a part   토들이 드래곤 부위를 따서 부르는 이유가 있어.
                                    of the dragon. We were once  unified   예전에 우리는 조화롭게 하나로 통합되어 있었단
                                    harmoniously as one. Kumandra.  다. 쿠만드라.   전체 번역을 실었습니다.
                             YOUNG RAYA    That’s ancient history, ba.  어린 라야 그건 오래된 역사일 뿐이에요, 바.
                             BENJA         But it doesn’t have to be. Listen, if we don’t   벤자 하지만 꼭 그럴 필요는 없단다. 들어 보렴,
                                    stop and learn to trust one another again,   만일 우리가 경쟁을 멈추고 다시 서로를 믿는 자
                                    it’s only a matter of time before we tear   세를 배우지 않으면 조만간 우리는 자멸하게 될
                  이 장면을 워크북에서       each other apart. This isn’t the world I   거야. 난 네가 그런 세상에서 살게 하고 싶지 않아.
                                    want you to live in.
                     훈련합니다.
                             Raya nods.                     라야가 고개를 끄덕인다.
                             BENJA         I believe that we can be Kumandra again.   벤자 난 우리가 다시 쿠만드라가 될 수 있다고 믿
                                    But someone has to take the first step. Trust   어. 하지만 누군가가 먼저 첫발을 내디뎌야 해. 날
                                    me.                     믿으렴.
                             prosperity 번영
                                                       ➊    That’s ridiculous.
                             ridiculous 터무니없는
                                                         그건 터무니없는 생각이죠.
                             assume 가정하다                 That’s ridiculous.는 상대방의 말이나 행동이
                             unified 하나가 된               말이 안 된다고 화를 내며 하는 말이에요. ‘말이
                             ancient history 옛날이야기, 고대사  안 되죠’, ‘터무니없어요’ 등으로 해석할 수
                                                         있는데 that’s를 빼고 Ridiculous! 라고 해도
                             tear apart 찢다
                                                         좋아요.
 20                                                                     21
                                                      주요 표현과 단어를
                                                       풀이했습니다.





              6                                                                                                                                                                        7
   1   2   3   4   5   6   7