Page 15 -
P. 15

1  _  01  _  2.mp3



           05.   고추냉이를 빼 주세요.


                 わさびを ぬいて ください。
                 [와사비오 누이떼 쿠다사이]
                 고추냉이가 너무 매워서 먹기 힘들다면 빼 달라고 요청해 보세요.
                 Ι 관련 표현 Ι  わさび抜 ぬ きで ください。고추냉이를 빼 주세요.
                         [와사비누끼데 쿠다사이]


           06.   고추냉이를 조금만 넣어 주세요.
                              すこ           い
                 わさびを 少しだけ 入れて ください。
                 [와사비오 스꼬시다께 이레떼 쿠다사이]

                 고추냉이를 먹을 수는 있지만 머리가 얼얼해질 정도는 부담스럽고 약간 알싸한 정도가 좋다면, 적게 넣
                 어 달라고 부탁해 보세요.




           07.   밥을 조금만 넣어 주세요.
                              すく
                 しゃりを 少なめに して ください。
                 [샤리오 스꾸나메니 시떼 쿠다사이]

                 다양한 초밥을 먹고 싶은데 금방 배가 부를 때가 있죠. 초밥 용어로 밥을 しゃり[샤리]라고 합니다. 생선
                 회 본연의 맛을 더 느끼고 싶다면 초밥에 들어가는 밥의 양을 줄여 달라고 말해 보세요.




           08.   카운터 자리에 앉아도 될까요?
                                せき     すわ                                         04
                 カウンター席に 座っても いいですか。

                 [카운타-세끼니 스왓떼모 이-데스까]                                              바로 써먹는 일본어 회화
                 일본 초밥집에 가면 주방장과 대화를 나누며 초밥을 먹는 재미가 있습니다. 테이블 자리도 좋지만 기왕
                 이면 카운터 자리에 앉아서 주방장의 추천 메뉴를 먹어 보면 어떨까요?


                                                                                  43
   10   11   12   13   14   15