Page 15 -
P. 15
1 _ 01 _ 2.mp3
05. 고추냉이를 빼 주세요.
わさびを ぬいて ください。
[와사비오 누이떼 쿠다사이]
고추냉이가 너무 매워서 먹기 힘들다면 빼 달라고 요청해 보세요.
Ι 관련 표현 Ι わさび抜 ぬ きで ください。고추냉이를 빼 주세요.
[와사비누끼데 쿠다사이]
06. 고추냉이를 조금만 넣어 주세요.
すこ い
わさびを 少しだけ 入れて ください。
[와사비오 스꼬시다께 이레떼 쿠다사이]
고추냉이를 먹을 수는 있지만 머리가 얼얼해질 정도는 부담스럽고 약간 알싸한 정도가 좋다면, 적게 넣
어 달라고 부탁해 보세요.
07. 밥을 조금만 넣어 주세요.
すく
しゃりを 少なめに して ください。
[샤리오 스꾸나메니 시떼 쿠다사이]
다양한 초밥을 먹고 싶은데 금방 배가 부를 때가 있죠. 초밥 용어로 밥을 しゃり[샤리]라고 합니다. 생선
회 본연의 맛을 더 느끼고 싶다면 초밥에 들어가는 밥의 양을 줄여 달라고 말해 보세요.
08. 카운터 자리에 앉아도 될까요?
せき すわ 04
カウンター席に 座っても いいですか。
[카운타-세끼니 스왓떼모 이-데스까] 바로 써먹는 일본어 회화
일본 초밥집에 가면 주방장과 대화를 나누며 초밥을 먹는 재미가 있습니다. 테이블 자리도 좋지만 기왕
이면 카운터 자리에 앉아서 주방장의 추천 메뉴를 먹어 보면 어떨까요?
43