Page 17 -
P. 17

How to read


                            메뉴판 읽기



           맵기 정도를 선택할 때 唔辣(맵지 않은 맛, 발음: 음랏), 少少辣(아주 약
          간 매운맛, 발음: 시우시우랏), 少辣(약간 매운맛, 발음: 시우랏), 中辣(중
          간 매운맛, 발음: 쫑랏), 多辣/大辣(아주 매운맛, 발음: 떠랏/다이랏)로 나
          뉜다.

           메뉴판에 때로 例/例牌(발음: 라이/라이파이)라고 적힌 걸 볼 수 있는데,
          이것은 애피타이저이다.

           套餐(발음: 토우찬)은 세트메뉴를 의미한다.

           紅油(발음: 홍야오)는 다진 마늘, 고추기름, 간장 등을 섞어 만든 소스로,
          이 글자가 들어간 메뉴는 홍요우를 넣어 만든 음식이다.

           그래서 紅油抄手(발음: 홍야오차오싸오)는 홍요우로 버무린 만두이다.
          챠오쇼우는 ‘원툰’의 방언이다.

           蒜泥白肉(발음: 쉰나이빳욕)은 고추기름에 다진 마늘을 넣어 양념한 삼
          겹살 냉채로 상하이요리 중 하나이다.
           口水雞(발음: 하오소이까이)
          는 쓰촨요리로, 삶은 닭을 고
          추기름 소스와 함께 버무린
          음식이며 차갑게 먹는다.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22