Page 14 -
P. 14

002  밸런타인데이에 남자들끼리함께 이룬 성과이기에 칭찬을 독차지할 수는 없다고 할 때




                                                              002  -1. mp3
                    Everything looks great. I can tell you put a lot of
                    effort into  this.
           Anna



                    I can’t take all the credit. Kristen did all the legwork.
          Stephen



                    One thing I know for sure is that you two make a

           Anna     great team.



                    Indeed.
          Stephen







              미니 회화사전
               put effort into ~에 힘쓰다/공들이다
               do the legwork (실질적으로 필요한 정보를 모으는 데 머리보다 몸이 고생할 때) 발품을 팔다
               indeed (긍정적인 대답을 강조하며) 정말, 확실히

              네이티브는 이런 표현으로 말한다 !
             I can’t take all the credit.   다 제 공으로 돌릴 수는 없죠.
            우리에게 ‘신용’이란 뜻으로 익숙한 credit엔 ‘칭찬, 공’이란 뜻도 있는데요. 팀원이나 상사 등 누군가의 도움을
            받아 일이 잘 풀렸을 때 나 혼자 모든 칭찬을 다 가로챌 수는 없다는 뉘앙스로 자주 쓰입니다. 또 실질적으로 내
            가 한 일은 별로 없고 나보다 동료가 더 칭찬받아 마땅할 땐 Kristen deserves all the credit.(저보다 크리스
            틴이 칭찬받아 마땅해요.)이라고 할 수 있습니다.


           16
           16
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19