Page 14 -
P. 14
002 밸런타인데이에 남자들끼리함께 이룬 성과이기에 칭찬을 독차지할 수는 없다고 할 때
002 -1. mp3
Everything looks great. I can tell you put a lot of
effort into this.
Anna
I can’t take all the credit. Kristen did all the legwork.
Stephen
One thing I know for sure is that you two make a
Anna great team.
Indeed.
Stephen
미니 회화사전
put effort into ~에 힘쓰다/공들이다
do the legwork (실질적으로 필요한 정보를 모으는 데 머리보다 몸이 고생할 때) 발품을 팔다
indeed (긍정적인 대답을 강조하며) 정말, 확실히
네이티브는 이런 표현으로 말한다 !
I can’t take all the credit. 다 제 공으로 돌릴 수는 없죠.
우리에게 ‘신용’이란 뜻으로 익숙한 credit엔 ‘칭찬, 공’이란 뜻도 있는데요. 팀원이나 상사 등 누군가의 도움을
받아 일이 잘 풀렸을 때 나 혼자 모든 칭찬을 다 가로챌 수는 없다는 뉘앙스로 자주 쓰입니다. 또 실질적으로 내
가 한 일은 별로 없고 나보다 동료가 더 칭찬받아 마땅할 땐 Kristen deserves all the credit.(저보다 크리스
틴이 칭찬받아 마땅해요.)이라고 할 수 있습니다.
16
16