Page 9 -
P. 9

STEP  03     내공쌓기

                     시험에 잘 나오는 유머                                                         실제 시험에서 문제 사이의 간격
                                                                                          은 약 10초입니다. 그 시간 안에
                     유머 관련 문제에서 어려운 경우는 반전이나 숨겨진 의도를 파악하는 문제입니다. 전                        빠르게 정답을 고르고 다음 문제
                     체 내용을 이해해야 하고 숨어 있는 의도까지 찾아야 하기 때문입니다. 따라서 평소                        의 선택지까지 봐야 하므로, 정
                     에 유머 관련 지문을 많이 읽어 보는 것이 중요합니다. 중국어가 아닌 한국어로 된 유                      답을 고를 수 있는 시간은 매우
                     머를 많이 읽어 보는 것도 도움이 됩니다.                                              빠듯합니다. 평소에 유머 지문을
                                                                                          볼  때마다  그  지문이  말하려는
                                                                                          사실이 무엇인지 체크해 보는 연
                      다음 유머 지문을 읽고 보기 중 알맞은 내용을 골라 보세요.
                                                                                          습을 하세요.
                     1)   两位已婚男人谈论各自的家政,甲说:“我们夫妻最讲民主,如果                                   •讲 jiâng  중시하다, 추구하다
                         她的意见与我一样,我便服从她;如果不一样,她便服从我。”
                         乙说:“我们夫妻是分工负责制。我决定小事,她决定大事。不过
                         结婚两年来,我家尚未发生大事。”

                         ① 갑의 부부는 남자의 권력이 세다
                         ② 을의 부부는 민주적이다
                         ③ 을의 집에는 큰일이 많이 일어난다

                           두 남자가 자기 가정은 민주적이며 책임 분담제라고 자랑을 하지만, 속내를 들
                         여다보면 모두 부인보다는 자기에게 권한이 있다는 얘기를 돌려서 말하고 있습
                         니다. 얼핏 들으면 정말 민주적이고 책임을 분담하는 듯 보이지만, 사실상 남자
                         들의 권력이 세다는 숨어 있는 의미를 찾아내야 합니다. ∴①

                         해  석

                           결혼한 두 남자가 각자의 가정에 대해 이야기를 나누었다. 갑이 말했다. “우리 부부는 민주적인 걸 제일 중
                           시해. 만약 아내의 의견이 나와 같다면 난 그녀를 따르고, 의견이 다르다면 그녀가 나를 따르지.” 을이 말했

                           다. “우리 부부는 책임 분담제야. 난 작은 일을 결정하고 그녀는 큰일을 결정해. 하지만 결혼 후 이 년 동안
                           아직 별 큰일은 없었어.”




                     2)    一位老姑娘到婚姻介绍所,对工作人员说:“我感到太寂寞了,我                                  •  灵通 língtõng  (정보가) 빠르다
                         要找一个丈夫。他必须是讨人喜欢的、有教养的、能说会道的、                                     •  厌烦 yànfán  짜증 나다, 싫증
                                                                                           나다
                         消息灵通的。还有一条,我希望他终日在家里陪着我,我要他讲

                         话,他得开口;我感到厌烦,他得住口!”“我懂了,小姐。”工作
                         人员回答,“我劝您买一台电视机。”

                         ① 여자는 텔레비전 한 대를 사고 싶어 한다
                         ② 여자가 찾는 남편의 조건은 매우 까다롭다
                         ③ 결혼소개소 직원은 여자가 원하는 남자를 찾아 줬다




                                                                                         첫째 마당 듣기 완벽 대비 ★ 27






          시나공 HSK6급 기본서-책.indb   27                                                                  2017-07-26   오후 1:19:54
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14