Page 2 -
P. 2
이 책의 구성 How to Use This Book
이 책은 스크립트북과 워크북, 전 2권으로 구성되어 있습니다. 1권은 스크립트북으로 전체 대본과 번역, 주요 단어와
표현 설명이 포함되어 있습니다. 각 Day마다 가장 실용적인 표현이 많이 나오는 장면을 뽑아 ‘바로 이 장면’으로
표시했습니다. ‘바로 이 장면’의 표현을 워크북에서 집중 훈련합니다.
Day 02
Meet the Lightfoots
라이트풋 가족을 소개합니다
02.mp3
오디오 파일로 원어민의
INT. LIGHTFOOT KITCHEN – CONTINUOUS 내부. 라이트풋 가족의 주방 – 계속
발음을 확인할 수 있습니다.
Ian looks in the fridge for breakfast. 이안이 아침을 먹으려고 냉장고 안을 살펴본다.
오디오 파일에는 대사만
LAUREL Ugh, we don’t have much food. I still have to 로렐 먹을 게 별로 없어. 슈퍼에 가야겠어.
go to the grocery store.
영화의 전체 녹음되어 있습니다.
Laurel sees Ian reaching inside the fridge and smacks his hand. 로렐, 이안이 냉장고 안에 있는 무언가를 집으려고
하자 손을 찰싹 때린다.
대본을 실었습니다.
➊
LAUREL (playfully scolding) Hands off, Mister! Those 로렐 (장난스럽게 꾸짖으며) 손 치워요, 아저씨!
are for your party tonight. 오늘 밤 네 생일파티 때 먹을 거니까.
Ian takes the milk from the fridge and closes the door. 이안은 냉장고에서 우유를 꺼내고 문을 닫는다.
IAN It’s not a party Mom. It’s just us. 이안 파티가 아니라구요. 그냥 우리끼리만 있는
거예요. 전체 번역을 실었습니다.
Ian empties the last of a box of cereal into a bowl. 이안, 남아 있던 시리얼을 모두 사발에 붓는다.
LAUREL Well, you could invite those kids from your 로렐 과학 수업 같이 듣는 그 애들 초대해도 되
science class. You said they seemed pretty 지. 다 “끝내주는” 애들 같다며.
‘바로 이 장면’을 “rockin’.”
워크북에서 I’m pretty sure I didn’t say it like that. And 이안 전 그런 말 한 적 없어요. 그리고 그 애들 잘
IAN
besides, I don’t even know them. 몰라요.
집중 훈련합니다.
LAUREL Well, your birthday is a day to try new things, 로렐 생일은 새로운 것을 할 수 있는 날이야. “새
be the “new you”! 로운 너”가 되는 날이지!
fridge 냉장고
➊ Hands off, Mister!
grocery store 슈퍼마켓
손 치워요, 아저씨!
smack 찰싹하고 때리다 어떤 물건에서 손을 떼라고 명령할 때 Hands
scold 꾸짖다 off!라고 하세요. Keep your hands off!라고
empty 비우다 할 수도 있어요.
bowl 사발
rockin’ (= rocking) 끝내주는
besides 게다가
16 17
주요 표현과 단어를
풀이했습니다.
6 7
온워드_스크립트북_앞부속_최종ok.indd 6 2020. 5. 29. 오전 11:23