Page 12 -
P. 12

Day 02  Luca, the Curious Sea Monster Boy




              EXT. HILLSIDE                                      실외. 언덕 비탈길
              Luca races up a hill after— one last goatfish (GIUSEPPE) nosing his   루카가 언덕을 쫓아 올라가는데— 마지막으로 남
              way up the hill, in the direction of the surface.  은 노랑촉수 물고기(주제페)가 언덕 위로 달아나는
                                                                 데 수면을 향한다.
              LUCA       Giuseppe! Get back here!!               루카 주제페! 이리 돌아와!!
              Luca grabs him; Giuseppe  squirms free. Some  greased-pig    루카가 그것을 잡지만 주제페는 꿈틀거리며 빠져
                                                                 나간다. 요리조리 빠져나가서 잡기 힘든 모습이다.
              shenanigans. Finally Luca gets him under an arm, and scolds him   마침내 루카가 겨드랑이 밑으로 그를 꼭 끼고 잔
              as he heads back down—                             소리하며 아래로 내려간다—

              LUCA       You wanna run off like your buddy Enrico?   루카 네 친구 엔리코처럼 도망가고 싶은 거야?
                       Because I’ve got news for you: he’s either   내가 말해 두는데, 걔는 죽었거나, 아니면… (생각
                       dead, or he’s... (thinking about it) ...out there   하며) …그 어딘가에 있을 거야. (공상하는 듯) 세
                       somewhere. (a little dreamily) Seeing the   상을 구경하면서 말이지.
                       world.

              LUCA       (snapping out of it) But he’s probably dead!  루카 (정신을 차리며) 근데 아마 죽었을 거야!

                                                                 그들은 물고기 떼가 다들 모여 있는 곳으로 돌아
              They return to the now-assembled flock.
                                                                 온다.
              LUCA       Okay. That’s everyone. (knowingly)      루카 좋아. 다들 모였네. (다 알고 있다는 듯) 모나
                       Monalisa...? Why are you smiling?         리자…? 넌 왜 히죽거리고 있지?

              MONALISA has kind of a creepy smile. She opens her mouth and a   모나리자가 다소 섬뜩한 미소를 짓고 있다. 입을
              smaller fish wrestles its way out of there.        벌리자 작은 물고기가 힘겹게 빠져나온다.
                                                                 루카 안에 또 없니?
              LUCA       Anyone else in there?
                                                                 모나리자의 입에서 물고기 몇 마리가 더 빠져나온
              A few more fish emerge from Monalisa’s mouth.      다.
              LUCA       Giuseppe, what did we JUST talk about.  루카 주제페, 바로 전까지 우리가 무슨 이야기를
                                                                 했지.
              Giuseppe, who has begun straying from the herd a little, FREEZES.   물고기 떼로부터 슬금슬금 도망치려는 주제페가
              Then he continues straying from the herd a little more.  갑자기 동작을 멈춘다. 그러다 다시 무리로부터 조
                                                                 금씩 벗어나기 시작한다.
              LUCA       Ah, Giuseppe. (to the school) All right. Let’s
                       head out—                                 루카 아, 주제페. (물고기들에게) 좋아. 이동하
                                                                 자—



              nose one’s way 전진하다                  assemble 모이다
              squirm free 꿈틀대며 빠져나가다               knowingly 다 알고 있다는 듯
              greased-pig 잡기 힘든                    creepy 오싹한
              shenanigan 장난                        wrestle out 힘겹게 빠져나오다
              scold 꾸짖다                            emerge 나타나다
              run off 도망가다                         stray 옆길로 새다
              dreamily 꿈을 꾸듯                       freeze 꼼짝하지 않다
              snap out of it 정신을 차리다


              14                                                                                                                                                                      15
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17