Page 17 -
P. 17

대화문의 A의 말에서도 get around가 나왔는데요, getting around
                  town은 ‘동네 근처를 빙 돌며 움직인다’는 의미예요. 여기서 get
                  around는 근처를   around  돌아다닌다   get 는 의미가 되죠.




                       ★ 이 말도 해석할 수 있다!
                        Can you find a way to get around to
                        this problem?

                        ▶

                        정답: 이 문제를 해결할 수 있는 방법을 찾을 수 있나요? (‘해결한다’는 의미가 되려면 반드시 get around
                        에 구체적인 대상으로 향하는 전치사 to가 붙어야 합니다. 만약 to가 없으면 문제 근처를 그냥 훑고 지나간
                        다, 회피한다는 의미가 됨)


                       영국인 아저씨 두 명이 열띤 토론을 하고 있습니다. 경제 이야
                  기인 것 같아요. 이때 한 명이 희망찬 표정으로 이렇게 말합니다.


                  “I’m quite sure the economy
                           will turn around.”





















                  290







  영알남_본문_27~40_재교.indd   290                                               2018. 11. 12.   오후 4:50
   12   13   14   15   16   17   18   19