Page 25 -
P. 25
054 휴대폰 Ι 사진 촬영 Study 054.mp3
1 Let’s take a picture together. 2 Can you take a picture of us?
같이 사진 찍자. 저희 사진 좀 찍어주시겠어요?
언제? 모인 기념으로 사진 찍자고 할 때 언제? 행인에게 사진 좀 찍어달라고 할 때
아하~ take a picture 사진 찍다 아하~ take a picture of ~의 사진을 찍다
잠깐! 더 공손하게 말하고 싶다면 Can 대신 Could를 쓴다.
A I really enjoyed today’s gathering.
오늘 모임 정말 즐거웠어. A Excuse me. Can you take a picture of us?
B I almost forgot! Let’s take a picture together. 실례합니다만. 저희 사진 좀 찍어주시겠어요?
깜빡할 뻔했네 ! 같이 사진 찍자. B Oh, sure.
✽gathering 모임 아, 물론이죠.
3 Just touch this. 4 Let’s use the selfie stick.
요기 누르시면 돼요. 셀카봉을 사용하자.
언제? 사진 찍어달라고 폰을 건네며 누르는 곳을 알려줄 때 언제? 셀카봉을 써서 사진을 찍자고 할 때
직역 요기를 손가락으로 대세요. 아하~ selfie stick 셀카봉
잠깐! 화면의 메뉴버튼을 터치하는 것이니까, 이 경우 touch(터치하다, 대다) 잠깐! selfie(셀카)는 self(스스로)에서 나온 신조어
를 써도 되고, press(누르다)를 써도 된다.
A I don’t think we can both fit in the frame.
A Can you tell me how to use it? 우리 둘 다 사진 안에 못 들어갈 것 같아.
이거 어떻게 작동해요? B Don’t worry. Let’s use the selfie stick.
B Just touch this. 걱정 마. 셀카봉을 사용하자.
그냥 요기 누르시면 돼요. ✽fit in the frame 프레임 안에 딱 들어맞다
5 Keep still. 6 Say cheese!
그대로 있어봐. 김치!
언제? 사진 찍을 테니 움직이지 말라고 할 때 언제? 웃으라고 할 때
아하~ still 가만히 있는 잠깐! cheese를 발음하면 자연스럽게 입 꼬리가 위로 올라가서 웃는 상이
된다.
A Hurry up with the photograph.
사진 좀 빨리 찍어. A You guys are too serious. Say cheese!
B Keep still, will you? 너희들 표정이 너무 심각해. 김치 !
그대로 있어봐, 좀 ! B Just take it, already!
그냥 찍어라, 좀 !
7 Take one more shot. 8 I was taking a selfie.
한 번 더 찍어줘. 나 셀카 찍고 있었어.
언제? 찍어주는 김에 한 번만 더 찍어달라고 할 때 언제? 자기 사진을 찍고 있었을 때
아하~ shot 사진 아하~ take a selfie 셀카를 찍다
A Are you satisfied? Can I go now? A I was taking a selfie. Do you want to join me?
만족하니? 이제 가도 돼? 나 셀카 찍고 있었어. 같이 찍을래?
B No, wait! Take one more shot. B No, thanks. You just keep taking them by yourself.
아니야, 잠깐 ! 한 번 더 찍어줘. 아냐, 괜찮아. 그냥 계속 너 혼자 찍어.
✽keep -ing 계속 ~하다
9 Here’s my proof shot. 10 Send me that photo
이게 내 인증샷이야. via messenger. 메신저로 그 사진 좀 보내줘.
언제? 증거사진을 자랑하고 싶을 때 언제? 휴대폰으로 사진을 전송해 달라고 할 때
아하~ proof shot 인증샷 아하~ via messenger 메신저로 (via ~을 통해)
잠깐! 뭔가를 건네거나 보여주면서 Here’s something.(이거 ~야. 자, 잠깐! 카톡, 라인 등을 통틀어 (mobile) messenger라고 한다.
여기 ~있어.) 식으로 말한다.
A You’ll like your picture.
A I’ve finally been to Paris. Here’s my proof shot. 네 사진 마음에 들 걸.
나 드디어 파리에 갔다 왔다. 이게 내 인증샷이야. B Really? Send me that photo via messenger.
B Oh, you took it in front of the Eiffel Tower. 정말? 메신저로 그 사진 좀 보내줘.
아하, 에펠탑 앞에서 찍었구나.
61 ▶<모의고사 27회> 정답입니다.